Bandwidth
余裕、キャパシティ
Formal★★★☆Business

Do you have the bandwidth to take on one more project?
もう一つプロジェクトを引き受ける余裕はありますか?
Sorry, I'm completely swamped right now.
すみません、今は完全に手一杯なんです
ニュアンス・使い分け
元々は通信用語だが、ビジネスでは「精神的・時間的な余裕」を指す。新しい仕事を引き受けられるか聞くときに「bandwidthがあるか」と表現する。直接的に "busy" と言うよりもプロフェッショナルな響きになる。
使う場面
忙しい同僚に手伝いを頼めそうか確認するとき、自分のキャパオーバーを丁寧に伝えるとき、リソース配分を話し合うとき
語源・由来
通信回線の帯域幅を、人間の脳の処理能力や時間的な許容量に例えたIT業界由来のメタファー。
リアルな使い方
I don't have the bandwidth for that right now.
今それに割く余裕がないんだ
Do you have the bandwidth to help me out?
手伝ってくれる余裕ある?
My bandwidth is maxed out this week.
今週はもうキャパいっぱいだ
無料アプリ『Bro』で1000+の英語表現を学ぼう