Loop me in
話に入れて、状況を教えて
Casual★★☆☆Business

We're going to discuss the new design tomorrow.
明日、新しいデザインについて話し合う予定なんだ
Sounds interesting. Loop me in on that conversation.
面白そう。その話、僕も混ぜておいてよ
ニュアンス・使い分け
自分をプロジェクトや情報共有の輪(loop)に入れておいてほしい、という依頼。メールのCCに入れてほしい時や、後で詳細を教えてほしい時に非常に便利。フォーマルすぎないビジネスコミュニケーションで好まれる。
使う場面
新しいプロジェクトが始まるとき、自分が不在の間の会議の内容を知りたいとき、Slackのチャンネルに追加してほしいとき
リアルな使い方
Can you loop me in on the project?
プロジェクトの状況教えて
Loop me in when you have updates.
進捗があったら教えて
I wasn't looped in on that decision.
その決定について聞いてなかった
無料アプリ『Bro』で1000+の英語表現を学ぼう