Soft launch
匂わせ投稿、さりげなく公開
Casual★★★☆Dating

Is that a new guy in your Instagram story?
インスタのストーリーに写ってるの、新しい彼氏?
Maybe. It's just a soft launch for now.
どうかな。今はまだ匂わせ段階だよ
ニュアンス・使い分け
新しい恋人の顔をはっきり出さず、手や料理だけを写して「付き合っていること」を暗示するSNS投稿。ビジネス用語から転じた、デジタル時代の恋愛スラング。はっきり発表する前の「お披露目」的なニュアンス。
使う場面
新しく付き合い始めた人とのデート風景をSNSにさりげなくアップするとき、関係を公にする準備段階のとき
語源・由来
元々は店舗やサービスの「プレオープン」を指すマーケティング用語。2020年頃から恋愛関係の「匂わせ」として使われ始めた。
リアルな使い方
She soft launched her new boyfriend on Instagram.
彼女がインスタで新しい彼氏を匂わせた
Is that a soft launch I see?
それ匂わせ投稿じゃない?
He soft launched with just a hand in the photo.
写真に手だけ写して匂わせてた
無料アプリ『Bro』で1000+の英語表現を学ぼう