Bro English

I feel you

わかる、それな

Casual★☆☆☆Reaction
Casual

I'm so burned out. I haven't had a day off in weeks.

もう限界。何週間も休んでない

I feel you. Same here.

わかる。こっちも同じ

ニュアンス・使い分け

"I understand" より感情に寄り添うニュアンスが強い。相手の経験や気持ちに「自分もそうだよ」と共感する表現。"I get it" が理解の確認なら、こちらは感情の共有。ビジネスの場では軽すぎる。

使う場面

友達が仕事の愚痴を言ったとき、誰かの悩みに共感を示すとき

リアルな使い方

  1. I feel you on that one.

    それ、めっちゃわかる

  2. I feel you. Mondays are the worst.

    わかる。月曜ほんとつらいよね

  3. I feel you, bro. Hang in there.

    わかるよ。がんばれ

Bro English

無料アプリ『Bro』で1000+の英語表現を学ぼう

App Store でダウンロード