Bro English

My bad

ごめん、悪い悪い

Casual★☆☆☆Reaction
Casual

Hey, you forgot to send me that link.

ねえ、例のリンク送るの忘れてるよ

Oh, my bad. I'll send it right now.

あ、ごめん。今すぐ送るわ

ニュアンス・使い分け

自分のちょっとしたミスを認める時に使う、非常にカジュアルな謝罪。「Sorry」よりも軽く、「あ、今の俺のミスだわ」といったニュアンス。深刻な過失や目上の人に対しては不適切。

使う場面

待ち合わせに少し遅れたとき、言い間違えをしたとき、相手の足に軽くぶつかったとき

語源・由来

1990年代のNBA(バスケットボール)選手たちが、コート上でのミスを「今の俺のミスだ」と仲間に認める際の合言葉として使い始めたのが由来とされている。

リアルな使い方

  1. Oh, my bad. I didn't see you there.

    あ、ごめん。気づかなかった

  2. My bad, I totally forgot.

    悪い、完全に忘れてた

  3. My bad, I'll fix it right now.

    ごめん、今すぐ直すわ

Bro English

無料アプリ『Bro』で1000+の英語表現を学ぼう

App Store でダウンロード