Bro English

Break the ice

場の空気をほぐす、会話のきっかけを作る

Neutral★★☆☆Phrase
Neutral

Nobody's talking. Should we play a game to break the ice?

誰もしゃべってないね。アイスブレイクにゲームでもする?

Good idea. How about two truths and a lie?

いいね。"2つのホントと1つのウソ"やろうよ

ニュアンス・使い分け

初対面や気まずい沈黙のときに使う。"icebreaker" という名詞形もよく使われる(自己紹介ゲームなどを指す)。ビジネスでもカジュアルでも使える万能表現。

使う場面

初対面の人が集まるパーティー、会議の冒頭、初デートの最初の数分

語源・由来

16世紀の航海用語に由来するとされている。凍った水路を船で砕いて進む様子から「硬い雰囲気を打ち破る」の比喩に。

リアルな使い方

  1. Someone needs to break the ice here.

    誰かがこの空気をほぐさないと

  2. I tried to break the ice with a joke.

    冗談で場を和ませようとした

  3. That game really broke the ice.

    あのゲームで一気に打ち解けた

Bro English

無料アプリ『Bro』で1000+の英語表現を学ぼう

App Store でダウンロード