Main character energy
主人公感、自分が世界の中心にいるようなオーラ
Slang★★★☆SNS

Look at Sarah. She's just walking down the street like it's a runway.
サラを見て。まるでランウェイを歩いてるみたいに堂々としてるよ
She's definitely got that main character energy.
彼女、完全に主人公感が出てるよね
ニュアンス・使い分け
映画の主人公のように自信満々で、人生を謳歌している様子。ポジティブに「堂々としていて素敵」と褒める場合もあれば、ネガティブに「自分勝手で周囲が見えていない」と揶揄する場合もある。
使う場面
派手なファッションで街を歩いている人を見たとき、自分の人生をドラマチックに楽しんでいる様子を表現するとき
語源・由来
2020年頃にTikTokから広まったミーム。自分の人生を一つの映画として捉え、自分がその「主役」として振る舞うスタイルが若者の間で流行した。
リアルな使い方
She walked in with main character energy.
彼女が主人公オーラ全開で入ってきた
Today I'm giving main character energy.
今日は主人公気分で行く
That entrance was pure main character energy.
あの登場は完全に主人公だった
無料アプリ『Bro』で1000+の英語表現を学ぼう