Bro English

Touch grass

外に出ろ、現実に戻れ

Slang★★★☆SNS
Slang

I've been in this argument on Reddit for three hours.

Redditで3時間も言い争いしちゃったよ

Bro, go touch grass.

おい、スマホ置いて外出ろよ

ニュアンス・使い分け

ネットに入り浸りすぎている人に「外に出て草でも触ってこい」と言う煽り表現。冗談半分で自分にも使う("I need to touch grass")。攻撃的に使うとケンカになる。

使う場面

オンラインで極端な意見を言っている人への返し、自分がネットに長時間いすぎたときの自虐

語源・由来

2019〜2020年頃に Twitter や Reddit のオンライン論争の文脈で広まり始め、2021年に Twitter で爆発的に流行した。相手を「ネットに張り付きすぎ」と揶揄する定番フレーズに定着。

リアルな使い方

  1. Dude, go touch grass.

    スマホ置いて外出ろよ

  2. I need to touch grass after that thread.

    あのスレ見た後は外の空気が必要

  3. He hasn't touched grass in weeks.

    あいつ何週間も外出てない

Bro English

無料アプリ『Bro』で1000+の英語表現を学ぼう

App Store でダウンロード